Vai al contenuto

Intorno alle Origini / giorno 3

    (English below)

    Cosa c’è di meglio per smaltire il pranzo di Natale di una giornata di lavoro nel bosco?
    “Un po’ affaticato,
    un po’ infreddolito,
    son qua a metter stelle.
    Sempre immerso nel silenzio,
    al colore marrone che predomina.
    Nel mezzo di un tappeto di foglie cadute,
    nasce un Universo di stelle.
    Nasce la poesia (forse).
    La luce si completa a metà.”
    What better way to work off Christmas lunch than a day working in the woods?
    “A little tired,
    a little chilly,
    I am here placing stars.
    Always immersed in silence,
    into the predominant brown colour.
    In the midst of a carpet of fallen leaves,
    a Universe of stars is born.
    Poetry is born (perhaps).
    The light is only half complete.”